Customs clearance at destination port
目的港───Port of destination;清关───Customs clearance
Please mark our initials in a rectangle, under which come the quantity and port of destination.───请在长方形内标明我公司名称缩写,长方形下注明数量和目的港。
Expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and.───预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。
the port of destination within the normal and reasonable period of.───卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。
But we only receive you to put down box's transport expense, the delivery port of destination you do not need to pay any extra expense.───但我们只收你平箱的运费,货到目的港你也不需要支付任何额外的费用。请帮忙翻译成英文。
No wind blows in favor of the boat which has no port of destination.───顺风不载无目的港之船。
Bill of lading must indicate the name, address, telephone and fax number of the carrying vessels agent at the port of destination.───提单必须标明名称,地址,电话和传真号码携带船舶代理人在港口的目的地。
We propose hamburg as the port of destination.
Our bureau at the port of destination shall reinspect the goods upon arrival.
The port of destination is Hsingkang ( Shanghai, Whampoa, Kwangchow, Tsingtao ).
The number of warehouse receipts reached the port of destination to the Customs.
Our ship's next port of destination is Sydney.