New energy vehicles
新能源车───New energy vehicles
China automaker BYD has signed up international celebrity 1 Leonardo DiCaprio as brand ambassador for its new energy vehicles. The agreement runs through 2017.───中国汽车制造商比亚迪正式签约了国际名人莱昂纳多·迪卡普里奥,以作为其新能源汽车品牌大使。这份合约将到2017年到期。
As brand endorsements 2 go, it's not a bad mix: BYD supplied 11% of the world's new energy vehicles in 2015.───作为品牌推荐,这不是一个坏的组合:比亚迪在2015年为世界提供了11%的新能源车。
In addition to entering into new energy vehicles fields, they also aim on middle and high-end auto fields.───除了进军新能源汽车领域之外,他们还把目光瞄准了中高端汽车领域。
So perhaps it was wise not to make too big a deal about new energy vehicles at the Shanghai show as the test results just came out.───或许比亚迪在上海车展上对新能源的展示采取低调策略是正确的,因为上述测试运营结果才刚刚出炉。
Let the tax department the miser pull hair, new energy vehicles shake the ability of the situation is not really small.───让税收部门这个铁公鸡拔毛,新能源汽车撼动局面的能力着实不小。
Three is to accelerate development mode change, independent brand new energy vehicles and career development.───三是注重发展方式转变,加速自主品牌和新能源汽车事业发展。
With the promotion of new energy vehicles, lithium carbonate demand will rapidly increase.