轻触顶部
- plenty of people went to">fish───自来水龙头鱼
tap───n.(Tap)塔(人名);n.水龙头;阀门;轻打;窃听;踢踏舞;熄灯号;葬礼号;v.轻敲;装上嘴子;窃听;采用;在树上切口;委任;非法劝说转会
top top───顶部顶部
top───n.顶端;表面;最高的级别;尽头;帽;上衣;(根菜作物的)茎叶;陀螺;(牛奶最上层的)奶皮;(帆船的)桅盘;居首位的人;最高程度(或层次);机动车辆的最高档;(录音中的)高频部分;最高额;<非正式>特别好的人(或事);(待纺的)毛条;夸克六味之一;(球的)上旋;用于马陀螺的名字;adv.<非正式>最多,至多;vt.超过(某一数量);居……之首;把(某物)放在……的上面;胜过;自杀;到达山顶;高过;出场;加盖;完成(着装);去除(蔬菜或水果)顶部以供烹调;误击(球的上部);adj.最高的;最佳的;最远的;获胜的;极好的;最重要的;居首位的;n.(Top)(巴)托普(人名)
box tap───母锥
pack tap───打包龙头
tempo tap───拍子
to tap───轻敲
Stand facing the couch and tap your foot lightly on top, then switch legs and tap the other foot.───面对沙发站立,一只脚轻轻地踩在沙发上,然后换腿,另一只脚踩在沙发上。
her daddy opened the trunk, he pulled out a black top hat, a long black cane and black tap shoes.───她爸爸打开后备箱,拿出一顶黑色的礼帽、一根长长的黑色手杖和一双黑色的踢踏舞鞋。
What's more, they're easier to tap for talent, as graduates of top public institutions tend to be among the best prepared and fit well with their corporate cultures, the Journal reports.───此外,《华尔街日报》指出,顶级公立大学的毕业生就业准备充分,能够很好地适应企业文化,因此企业更容易从公立大学中找到需要的人才。