一切都很公平
god is fair───上帝是公平的
all is all───一切就是一切
fair───vi.转晴;n.展览会;市集;美人;adj.公平的;美丽的,白皙的;[气象]晴朗的;adv.公平地;直接地;清楚地;n.(Fair)人名;(英、芬)费尔
all is will───一切都是意志
all is right───一切都好
all is well───安然无事; 一切皆好;一切顺利
Is that all───就这些吗
all is pretty───一切都很美好
is all set───准备就绪
Some people say, "All is fair in love and war."───有人说:“爱情和战争中一切都是公平的。”
All is fair and transparent.───一切都是公平和透明的。
All is fair and open.───一切都是公平和公开的。
You know, as they say, all is fair in love and war. . .───你也知道,他们都这么说,在情场跟战场上所有的伎俩都是可行的…
Here are other examples of proverbs that Americans use. The first ones are about love. Some people say, "All is fair in love and war. "───这里还有美国人使用的其他谚语的例子,首先是关于爱情的,有人说,“恋爱与战争是不择手段的。”
All is fair in love and war, my best friend has stolen my girlfriend .───爱情和战争是不择手段的,我的好朋友夺走了我女朋友。
Some people say, "All is fair in love and war. "───有人说,“情场战场,不择手段。”
I guess all is fair in love and war.───我觉得在情场和战场上一样,都可以不择手段。
This is typical of the negotiation tactics of all is fair in war.───这是商务谈判战术中典型的兵不厌诈。
All is fair in love and war , my friend abandoned her ex boyfriend for a toff .
All is fair in love and war.
All is fair in war.