abbr.调幅(amplitudemodulation);上午(antemeridiem);航空邮件(airmail);客户经理(accountmanager);议会议员(assemblymember);(美)文科硕士(MasterofArts);次高级澳大利亚勋章获得者(MemberoftheOrderofAustralia)
v.(am)是(动词be的第一人称单数现在式)
n.(Am)(美、英)安(人名)
m a───n.妈;n.(Ma)(老、柬、刚(金))马(人名)
a m───abbr.(AM)调幅(AmplitudeModulation);n.(AM)(中、英)安(人名);v.是(be的第一人称单数现在时)
m m m───m m m m
M A R───n.大西洋中脊(Mid-AtlanticRidge);最小分辨率(MinimumAngleofResolutio);药物管理记录(MedicationAdministrationRecord);v.(mar)损毁;损伤;糟蹋;玷污;n.(mar)污点;瑕疵
a x a m───n.(Axam)人名;(英)阿克萨姆
a i m───abbr.Adventures in Movement 运动的风险;v.目的在于;引导;把……对准;瞄准;n.目的;瞄准
m r a───abbr.道德重整运动(MoralRe-Armament)
p m a───abbr.(美)太平洋海运协会(PacificMaritimeAssociation);(美)制药商协会(PharmaceuticalManufacturersAssociation);聚丙烯酸甲酯
m a teacher───我是个老师
I've never met a human worth cloning," says cloning expert Mark Westhusin from his lab at Texas A&M University.───我从来没有遇到过值得克隆的人。”克隆专家 Mark Westhusin 在他德克萨斯 A&M 大学的实验室里说。
In a statement of purpose, Missy's owner and the A&M team say they are both looking forward to studying the ways that her clones differ from Missy.───在一份目的声明中,米茜的主人和 A&M 团队表示他们都期待着研究克隆狗与米茜的不同之处。
When your services are rendered at 4 a. m., you can't simply hang around, like a hotel bellboy expecting a tip.───当你的服务时间是在凌晨四点的时候,你不能只是在那里等着,像酒店的服务生那样期待着小费。
It was expected to check in with air traffic controllers at a. m. GMT but did not do so, the Brazilian air force said in a statement.───巴西空军在一份声明中说,原本应该在格林尼治时间早上3:20分与空中交通管制的负责人进行联系的,但是飞机却没有再联系空中交通管协站。
The building was declared safe by 10: 30 a. m. and the children were allowed to return, although the elevator remained out of commission.───大楼于上午10:30分宣布处于安全状态。尽管电梯还不能使用,但孩子们都可以返回了。
Xinhua News Agency said the bus veered off the road, plunging some 40 yards into a valley in mountainous Guizhou province at 7: 40 a. m.───新华社报道,早晨7:40行驶在多山的贵州省的这辆客车偏离了公路,掉入约40码深的山谷中。
The problem was that McGovern began to talk at 2: 48 a. m. , or prime time in Samoa, as the humorist Mark Shields quipped.───问题是,麦戈文到了凌晨2点48分才开始演讲,按照幽默作家马克.谢尔德的说法,那是萨摩亚的黄金时间。
By 6 a. m. the next day, she was in a blind at the foot of a tree where Connell served as deer spotter and relayed information to her.───翌日清晨还没6点,她埋伏在一棵树底的隐蔽处,康乃尔在那里充当观鹿手,并通风报信给她。
At 1. 30 a. m. they arrived at Portsmouth. Edward got out of the car and a voice said: 'The King is here! '───凌晨1点30分,他们到达朴茨茅斯。爱德华走下汽车,只听一个声音叫道:“国王来了!”